Чародеи на практике - Страница 55


К оглавлению

55

– А вам больше ничего не показалось странным? – вдруг спросил Калли.

– А тебе?

– Да, если честно… Город этот…

– Это в котором вы напились как сапожники? – не преминула напомнить гаргулья.

Эльф и ухом не повел.

– Именно. Странный такой городочек. Будто покрывалом сна укрытый.

– Да ладно, Калли, ты просто маленьких провинциальных городков не видел, – фыркнула та.

– В том-то и дело, что видел, Дэй, – невозмутимо ответил Светлый. – И прекрасно знаю, что они из себя представляют. К тому же… в этом городе почти все люди. А путники тут очень большая редкость. И что делают они, когда появляемся мы? Смею вам напомнить, что это мы в Стонхэрме привыкли всякое видеть, там кого только не встретишь. Но здесь, за сотни верст от него, и гаргульи, и тролли, и эльфы – редкость. Да и жителей Восточных Лесов встретить почти невозможно…

– Я была в человеческой ипостаси, – возразила Дэй. – Только раз и поменяла облик, но тогда меня никто не видел. Ну там, у статуи этой…

– Да ты и в человеческой ипостаси… – заржал тролль, на себе обрисовывая роскошные формы гаргульи.

Та показала ему кулак, чем вызвала на его лице еще более паскудную ухмылку.

– Да ладно тебе, клыкастая, я же это… комлименты выдаю!

– Комплименты делаешь, – поправил его эльф, пряча усмешку. – Грым правильно заметил, что даже в человеческой ипостаси наша Дэй представляет весьма интригующее зрелище.

– А по мне что, так сильно видно, что я из Восточных Лесов? – почти робко спросила Ива.

Тролль расхохотался, даже Златко и Калли широко улыбнулись.

– Да, – просто сказал последний.

– Вышивка, Ива, – пояснил Бэррин. «Да и вообще на мордочке написано». – На рукавах, вороте и по низу рубахи, даже вон на куртку умудрилась… Ошибиться невозможно. Ты многое добавила в традиционную вышивку и других мотивов, и колдовских знаков, но основа-то осталась…

Грым был более категоричен:

– Только слепой и не заметил.

– Слепой-то как раз не заметить и не сможет, – почти нежно произнес эльф. – У тебя говорок, Ива. Весьма характерный.

– Да? – искренне удивилась травница. – Не замечала.

Ребята снова рассмеялись и еще битых полчаса успокаивали знахарку, что «у нее совсем не деревенский говор».

– И все же возвращаясь к нашим баранам, – наконец вновь поднял брошенную тему Калли. – То есть к нашему городу…

– Да-да, что там с этим городом-то?

– Не перебивай. Так вот… кажется мне странным, что при появлении такой странной и весьма необычной компании его жители не проявили ни малейшего удивления, кроме этого разнесчастного уродца. Я специально слушал – ни шепотков за спиной, ни удивленных ахов-охов, ни какого-то неодобрения или осуждения. Всем было глубоко до гоблина. Вам это не кажется необычным?

– А ты хотел бы, чтобы в тебя пальцем тыкали и за уши старались дернуть? – съехидничала гаргулья.

– Нет, но должна была быть какая-то реакция. Хоть какая-то. Чтобы хоть дети выбежали посмотреть.

– Вообще да, – почесал затылок тролль. – Обычно стоит только отъехать от центральных и северных земель, как все на тебя пялятся, как на памятник ходячий. Я много раз сталкивался с этим. Всяко бывало, иногда даже выгнать пытались, а иногда, – Грым широко растянул рожу в ухмылке, – молодые вдовушки чуть ли не в очередь выстраивались.

Ива улыбнулась. «Ах, Грым-Грым, ты неисправим… и это так хорошо!»

– Ну допустим, что ты прав, Калли, – вслух сказала она. – И что это нам дает?

– Если б я знал. – Светлый и сам был озадачен. – Но это странно… Вот и выношу на ваш суд, может, вместе найдем причину.

Все послушно задумались. Однако идей не возникло.

– Глупость какая-то, чес-слово, – даже разозлился Златко. – Чем это вообще можно объяснить.

– Я вот однажды встречал… – медленно начал тролль. – Это было в одной деревушке. У них там недалеко что-то типа вулкана было. Только из вулкана лава и пепел извергаются, а у них – какой-то газ. Причем долгое время никто этого не замечал, пока какой-то хмырь ученый не приехал и не сообразил. Так народ там тоже какой-то пришибленный ходил. Рано умирали. Дети часто болели. Да и… такое иногда у них там рождалось…

– В смысле? – не поняла гаргулья.

– Ну ребенок мог быть с тремя руками или хвостом… Или еще что имел, не менее странное.

– Ужас-то какой, – неприкрыто содрогнулись девушки.

– Я слышал, нечто подобное рядом с шахтами некоторыми бывает, – поддержал друга Златко.

– Да и в пещерах, горах, – продолжил мысль тролль, – бывают нехорошие места. Сходишь туда, потом болячка какая непременно приценится. Наш шаман, да-да… – Заметив, как товарищи невольно дернулись, пояснил он: – У нас тоже был шаман. Так вот он всегда говорил, мол, не суйтесь туда, целее будете.

– И чем объяснял? – поинтересовалась Дэй.

– Да ничем. Мол, место плохое, и все тут.

Народ покивал, все понимали, что для шамана это вполне могло быть приемлемым объяснением. Обычно шаманы пользовались непререкаемым авторитетом, и объяснять что-то было только ему во вред. Духи так сказали или еще какое-нибудь мистическое объяснение звучали куда более весомо в их устах, чем какое-либо научно-магическое обоснование.

– А может, это магия какая? – спросила Ива.

– Какая? – даже опешил Грым.

– Ну-у… какая-нибудь… – повела плечиками девушка.

– Но зачем кому-то заколдовывать весь город? – Эльф явно не верил в подобное. – Да еще по такой ерунде.

– Это могло стать побочным действием, – поддержала подругу Дэй. – Заклинание было направлено совсем на другое, а это – или последствия, или, как я уже сказала, побочный эффект.

55